Artículo
Jinuj.net / Artculos de Consulta / Todo sobre Pesaj Estas accesando Jinuj.net como usuario invitado
No has hecho login a Jinuj.net. Utiliza esta forma para entrar al sistema.
Login:     Password:    
¿Olvidaste tu password?     Obtén una cuenta Gratis

Todo sobre Pesaj

   Información general    Categorías    Resúmen   
Aportado por: aizik
Fecha de creación: 2003-04-04 13:26:35
Administrar:
Calificacin: ****-
Ver 3 comentarios y 1 calificación
Comentar este artículo
Visitas: 9022

Pesaj

INTRODUCCIÓN

Los “Hijos de Israel” se multiplicaron en la tierra de Egipto. A la muerte del Faraón, un nuevo monarca ascendió. Este no sentía ni amor ni simpatía por este pueblo y decidió olvidar todo lo que Iosef había hecho por Egipto (tuvo una premonición en la que previno a Egipto que vendrían 7 años de hambre y sequía. Esto permitió preparase al pueblo para esos duros momentos, y con esto les evitó la muerte segura)
El nuevo Faraón convocó a su consejo, y este le sugirió esclavizar y oprimir a esta gente antes de que adquieran mucho poder.
Los “hijos de Israel” fueron obligados a edificar ciudades, erigir monumentos, construir caminos, levantar rocas y realizar los trabajos mas pesados.
Finalmente, al notar el Faraón que obligándolos a realizar las tareas mas duras no resolvía el problema de su creciente número, da la orden a las parteras judías de matar a los hijos varones que nacieran. El único grupo que escapó de la esclavitud lo constituyó la tribu de Levi.

Moshé y su hermano Aharón entraron al palacio de Faraón para reproducirle lo que el Señor les había pedido: “deja salir a mi pueblo para que haga una fiesta para mi en el desierto”
El Faraón se rehusó.

HISTORIA

A sugerencia de Moshé, Aharón efectuó los milagros que D´s le había capacitado para hacer. Al Faraón no le causaron gran impresión en vista de que sus magos y hechiceros casi lograron imitar sus acciones.

Ese mismo día el Faraón ordenó a sus supervisores aumentar la demanda sobre los “hijos de Israel” incrementando las cargas y produciendo ellos mismos los ladrillos que mas tarde tendrían que cargar.
Estaban abrumados por la esclavitud y sufrían mas que antes.
Desesperados reprocharon largamente a Moshé y Aharón por empeorar su situación en lugar de ayudarlos.

Moshé oró a D´s profundamente apenado. D´s lo consoló y le aseguró que esta situación acabaría, pero antes el pueblo Egipcio sufriría las consecuencias de terribles plagas.
El Faraón seguía rehusandose a liberar a los “hijos de Israel” y Moshé le advirtió que D´s castigaría tanto a él como a su pueblo.

Es en este momento cuando D´s castiga a Egipto con las 10 plagas. Hasta que el Faraón, ante la décima y mas terrible plaga de todas, llama a Moshé y le dice: “Levantaos e íros de entre mi gente, vosotros y los hijos de Israel, marchaos, servid al Señor como habéis dicho, y llevaos vuestras manadas y rebaños, como habéis hablado. Iros y bendecidme a mi también”

LA LIBERACIÓN

El sol ya se había elevado por sobre el horizonte cuando, a la orden de mando, toda la nación hebrea se derramó sobre la fresca y tranquila mañana occidental.

Además de sus propios bienes, llevaban consigo oro, plata y vestimentas que les habían sido ofrendadas por los aterrorizados Egipcios.

A la cabeza y guiando al pueblo hebreo durante el día, marchaba una nube, durante la noche una columna de fuego alumbraba la ruta.

El camino mas corto para que los Hijos de Israel llegaran a la Tierra Prometida hubiera sido atravesando la tierra de los Filisteos.

Sin embrago D´s quería dar a la recién nacida nación judía la oportunidad de liberarse de los últimos vestigios de influencia egipcia y educarla en las modalidades de una nueva y sagrada vida.
El camino mas corto hubiera significado la guerra contra los filisteos.
y era dudoso si este pueblo tendría la fortaleza para pelear como hombres libres.
Por eso D´s guió al pueblo judío por un largo rodeo que los llevó a través del desierto hasta el Iam Suf.
Luego de 3 días el Faraón recibió información sobre el progreso de los Hijos de Israel, el camino recorrido y la actual ubicación lo hicieron pensar que se habían extraviado en el desierto. Entonces movilizó a su ejercito y tomó el mando personal de su mayor caballería y carros de combate, y comenzó la persecución de sus antiguos esclavos.
Los alcanzó cerca de las aguas del Iam Suf y los acorraló contra el mar.
Ante esta repetida situación de peligro un grupo de gente débil y temerosa comenzó a protestar contra Moshé argumentando que les había hecho dejar la “seguridad” de Egipto para ir a morir al desierto.
Entonces Moshé dijo: “No temáis, quedaos quietos y observad la salvación del Señor…”

LA “SEGUNDA” LIBERACIÓN

D´s habló con Moshé: - “levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo y los Hijos de Israel penetrarán en el medio del mar sobre tierra seca.”
Moshé hizo caso a la orden de D´s. Alzó su vara y extendió su mano sobre el mar, un fuerte viento del Este levantó y sopló toda la noche. Por esta tormenta se dividieron las aguas del Iam Suf y se recogieron en paredes sobre cada lado, dejando un pasaje seco en el medio. Marcharon, entonces, inmediatamente sobre ese camino seco que abarcaba un recorrido de costa a costa y llegaron sanos y salvos a la orilla opuesta.

Los egipcios continuaron su persecución, sin vacilar, en la misma huella.
Pero el suelo seco, a su paso, se transformó en barro y entonces, nuevamente sintieron que estaban luchando en vano contra D´s.
Se dieron vuelta para escapar, pero ya era demasiado tarde, pues a una orden de D´s Moshé elevó la vara y las aguas reasumienron su curso normal, cerrándose sobre hombres y bestias y cubriendo todo el ejército del Faraón.
De esta manera quedó el pueblo definitivamente libre y fue así como Israel vió el GRAN PODER de su D´s, lo reconoció como único y creyeron solo en él.

LAS 10 PLAGAS

Dam (Sangre)
Las aguas de toda la tierra de Egipto se transformaron en sangre.
Tzfardea (Ranas)
millones de ranas cubrieron cada centímetro de la tierra de Egipto.
Kinim (Insectos)
El polvo se levantó y se transformó en insectos
Arov (Fieras salvajes)
Las fieras invadieron y azotaron a todo el país, destruyendo todo a su paso.
Shejin (Sarna)
Todos los animales y los humanos sufrieron esta terrible plaga, sumidos en un profundo dolor
Dever (Granizo)
Tormenta de la que solo sobrevivieron aquellos que estaban dentro de sus casas
Barad (Langostas)
Nubes de langostas cubrieron la tierra de Egipto
Arbe (Peste del ganado)
Vieron morir a todos los animales del ganado
Joshej (Tinieblas)
Todo se tornó oscuro
Makat Bejorot (Muerte del primogénito)
Todos los hijos mayores varones de cada una de las familias egipcias murió, entre los damnificados estaba el Faraón. No soportó mas el dolor y el sufrimiento y fue por esto último que permitió la liberación del Pueblo judío.

SEDER PASO A PASO

KADESH: Santificación del vino
URJATZ: Lavado de manos ritual
KARPÁS: Mojado de las verduras (kehará) en agua salada
YAJATZ: División de la matzá intermedia para el aficomán
MAGUID: Relato de la historia, las 4 preguntas y la narración
RAJATZ: Lavado de manos ritual, anterior a la comida
MOTZI-MATZÁ: Bendiciones sobre la Matzá
MAROR: Hierva amarga sumergida en JAROZET (Kehará)
COREJ: Emparedado de MAROR con Matzá
SHULJAN OREJ: Mesa preparada con la gran cena festiva
TZFÚN: Comida del aficoman
BAREJ: Acción de gracias posterior a la comida
HALEL: Cantos y salmos de alabanza a D´s
NIRTZÁ: “El próximo año en Ierushalaim”

KEHARÁ

La Kehará es el plato tradicional, utilizado en esta festividad. El mismo está compuesto por alimentos que representan diversas cosas significativas que a continuación se describen:

MAROR (Hiervas amargas)
Representa la amargura en la que vivían inmersos los judíos esclavos en Egipto, como dice el versículo: "Y amargaron sus vidas ...".
JAROSET
Dulce de dátiles, manzana o pasas de uva, según sea la costumbre. Representa el barro con el cual los judíos hacían los ladrillos. Se le agrega pedacitos de nuez, en recuerdo de las piedras que agregaban a la mezcla. También se le agrega vino rojo al dulce, en recuerdo a la sangre que se derramaba y a los niños que eran sacrificados.
KARPAS (Apio) y JAZERET (lechuga):
Uno es agrio pero no amargo, y el otro no tiene ningún sabor. Son agregados para mantener a los chicos despiertos, con varios procedimientos.
ZROA (Pata de cordero) y BEITZÁ (Huevo):
El primero en recuerdo a la ofrenda de Pesaj, por ello hay que asarlo, o pasarlo por fuego directo. Esto por ser que aquella ofrenda que se comía en Pesaj era cocinada asada. El huevo hervido en recuerdo a la ofrenda por la fiesta en sí. También representan a los dos salvadores, Aarón y Moshé.
3 MATZOT
En la bandeja se agregan tres matzot enteras que representan:
A) Las tres categorías que hay en el pueblo de Israel: Cohen, Levitas e Israel.
B) Los tres Patriarcas: Abraham, Itzjak y Iaacob.

GLOSARIO

ARBA COSOT (4 Copas): Las 4 copas que se beben durante el Seder
ARBA KUSHIOT (Ma Nishtaná): 4 interrogantes que se preguntan en el Seder
KASHER LE PESAJ: Productos adecuados ritualmente para ser consumidos en Pesaj
HAGADÁ: Texto que contiene la narración del éxodo. Se utiliza como guía durante el festejo
MATZÁ: Pan ázimo sin levadura
SEDER (Orden): Orden del ritual familiar de la primera noche de Pesaj (y segunda para la diáspora)

4 NOMBRES DE LA FESTIVIDAD

JAG HAPESAJ (Fiesta de Pesaj)
1-En nombre de la ofrenda del cordero pascual que se comió en Egipto. El cordero era un ídolo egipcio por lo que el pueblo de Israel fue obligado a sacrificar uno y de esta manera demostrar su desarraigo de esa cultura.
2- Pesaj – Pasaj. Dios pasó por encima la casa de los judíos cuando castigo a los Egipcios con las 10 plagas.

JAG HAMATZOT (Fiesta del pan ázimo)
Debido a que comer Matzá es uno de los principales preceptos de esta festividad.

JAG HAAVIV (Fiesta de la primavera)
Se debe a que la salida de Egipto aconteció en el mes de la primavera.

JAG HAJERUT (Fiesta de la libertad)
En nombre de la liberación del Pueblo de Israel.

CANCIONES

  • MA NISHTANA
    Ma nishtana halaila haze
    mikol haleilot (2) ?
    Shebejol haleilot anu ojlin
    jametz humatza (2),
    Halaila haze, halaila haze, kulo matza (2).
    Shebejol haleilot anu ojlin
    shear ierakot (2),
    Halaila haze, halaila haze, kulo maror (2).
    Shebejol haleilot ein hanu matbilin
    afilu paam ejat (2),
    Halaila haze, halaila haze, shetei peamim (2).
    Shebejol haleilot anu ojlin
    bein ioshbin ubein mesubin (2),
    Halaila haze, halaila haze, kulanu mesubin (2)
  • DAYEINU
    Hilu hotzianu miMitzraim, velo hasa baem shefatim, daieinu (11).
    Hilu hasa baem shefatim, velo hasa beheloeiem, daieinu
    Hilu hasa beheloeiem, velo harag et bejoreiem, daieinu
    Hilu harag et bejoreiem, velo natan lanu et mamonam, daieinu
    Hilu natan lanu et mamonam, velo karah lanu et haiam, daieinu
    Hilu karah lanu et haiam, velo heeviranu betojo bejaraba, daieinu Hilu heeviranu betojo bejaraba, velo shikah tzareinu betojo, daieinu
    Hilu shikah tzareinu betojo, velo sipek tzorjeinu bamidbar harbaim shana velo heejilanu et haman, daieinu
    Hilu heejilanu et haman, velo natan lanu et hashabat daieinu
    Hilu natan lanu et hashabat, velo kerbanu lifnei har Sinai, daieinu
    Hilu kerbanu lifnei har Sinai, velo natan lanu et hatora, daieinu
    Hilu natan lanu et hatora, velo hijnisanu L'eretz Israel, daieinu
    Hilu hijnisanu L'eretz Israel, velo bana lanu et beit habejira, daieinu
  • BETZET ISRAEL
    Betzet Israel miMitzraim, beit Iaakov meham loez (2).
    Aita aita, Iehuda lekodsho, Israel mamshelotav.
    Haiam haiam, raha vaianos, haiarden isob leajor.
    Hearim rakedu jeeilim, guevaot kibnei tzon.
  • ABADIM HAINU
    Abadim hainu, hainu,
    Hata benei jorin, benei jorin.
    Abadim hainu,
    Hata, hata, benei jorin
    Abadim hainu,
    Hata, hata, benei jorin, benei jorin.

Bibliografía

Material preparado por Jacqui FeiGuelblat




Algunas evaluaciones hechas por los miembros de Jinuj.net:

Autor Fecha del mensaje

  annettegutman 20/4/2005 4:49 PM
Aizik, Tienes un error en la lista de las plagas, me imagino que se te paso.
Dever es peste, barad es granizo, Arbh Langostas. Quiero que sepas que uso mucho tus actividades y articulos.

  aizik 20/4/2005 5:36 PM
annettegutman, gracias por la aclaracin.

El material no lo escribi yo, es una aportacion de Jacqui Feiguelblat, mi error en no haberme dado cuenta de que las plagas estaban mal.

Gracias por participar en Jinuj.net, me alegro que te sea de utilidad

Saludos!

****- eressergio 15/4/2005 11:25 AM
Es informacion basica e interesante que me sirve para mi formacion al camino de la conversion.

Ver todos los comentarios hechos por otros usuarios. (3 comentarios)
Terrible ****-
(4.0000)
Excelente

En Jinuj.net nos interesa saber tu opinión sobre el material publicado. Para hacer comentarios y calificar este artículo es necesario que ingreses al sistema.

Si no tienes una cuenta en Jinuj.net, puedes obtenerla fácilmente llenando esta forma.
Si quieres saber más sobre Jinuj.net haz clic aquí